Poemas sobre la tribu yaqui de Sonora
Estimados bloggers: Ha Muerto, Santos Garcia Wikit!
Lamento inforamar al mundo entero y a todos los literatos que el profesor y escritor costumbrista de la tribu yaqui, ¡Ha Muerto! Su descesó ocurrió el viernes 3 de octubre en el Hopital General de IMSS en Ciudad Obregón, Sonora. Donde convaleció por una enfermedad que no pudo superar. Pero no dejó este bello poema para la historia. La próxima semana subiré un homenaje póstumo a este gran escritor y amigo mio por 33 años.
Para conmemorar el Día Mundial del Libro, con mucho gusto continuo con mis relatos sobre los indómitos yaquis de Sonora, en esta ocasión, incluyo obras poéticas de varios autores:
Palabras dictadas públicamente por los capitanes yaquis cuando otorgan una investidura militar a los guerreros:
EL JURAMENTO YAQUI. (1)
Para ti no habrá ya sol.
Para ti no habrá ya noche.
Para ti no habrá ya muerte.
Para ti no habrá dolor.
Para ti no habrá ya calor,
ni sed, ni hambre,
ni lluvia, ni aire,
ni enfermedad, ni familia.
Nada podrá atemorizarte.
Todo ha concluido para ti,
Excepto una cosa:
El cumplimiento del deber,
en el puesto que se te designe,
allí quedarás por la defensa de tu nación,
de tu pueblo, de tu raza,
de tus costumbres, de tu religión.
¿Juras cumplir con el mandato divino?
Los guerreros, con la cabeza baja, responden:
¡Eehui!: Sí
Tal y como lo hicieron El indio Cajeme, Tetabiate, Muni, Mori, Luis Espinosa y Sibalaume y otros más que defendieron a la tribu contra la guerra de exterminio y deportaciones a Oaxaca y Yucatán donde eran vendidos como esclavos a 65 pesos, sin importar si eran hombres jóvenes, maduros, ancianos, mujeres y niños. Por tal motivo, la madre yaqui, enseña este poema a sus hijos:
“EL YORI” (2)
Odien al “yori”,
porque éste ha matado a los padres,
a los abuelos, a los hermanos
y a los parientes.
El “yori”, es el que siempre
nos ha hecho daño con las guerras,
nos a quitado las tierras, las cosechas,
el ganado, los pastos y las maderas,
sometiéndonos a toda clase de torturas y vejaciones.
“Yori” = El hombre blanco español, europeo, anglosajón y mestizo mexicano.
Los invito a leer estos poemas
ANTES DE QUE HUBIERA “YORIS”. (3)
Hacíamos fiestas mejores que ahora
Mataban montaraces animales
Cocíanse raíces, frutas y vegetales
Todo muy listo a la hora.
En movimiento la cocina
Hirviendo péchitas de mezquites
Varias ollas cociendo quelites
Nada de harina y de trigo.
Cenaban los músicos y Pascolas
Y también el venado bullicioso
El gentío para ver ansioso
Se empujaba como las olas.
Charlan, ríen, sigue el mitote
Un llóreme rinde su amor
Sentado canta, toca su tambor
Tres indios bailan el Coyote.
Muy aparte los Matachines
Enflorados causan tal alegría
Ejecutan la danza con maestría
Al compás de los violines.
Cada grupo en su destino
Honraban así su religión
Cumpliendo con gran devoción
No usaban entonces el vino.
VÍCAM
¡Vícam! ¡Eres una maravilla!
Te veo como ensueño
También veo que tu dueño
Va quedando a la orilla.
Va muy recio tu progreso
Más que tus días primeros
Engreídos están por eso
Toditos los tenderos.
Por todo los oigo decir
Que es el indio golletero
Eso se puede suprimir
No viniendo el fayuquero.
PLEGARIA
Padre Nuestro que estás en los cielos
Esto que se mueve, que tú lo hiciste
Y la que adelante veremos
Lo que yo ni lo demás hemos visto
Tú que todo lo hiciste
Y que todo lo puedes
Y aquellos que entre nosotros viven
Que se tienen por cristianos
Y que misteriosamente nos están acabando
A tu juicio lo dejamos
A ese que nos asesinó a nuestro Jesús “El Ráhum”
Aunque es uno que mataste
Pero es un compromiso el que te echaste
¡Ojalá! Y que no te aparezcas.
(1 1) Santos Garcia Wikit.
2
2) Tomado del libro: Las Tribus Yaquis de Sonora. Por Alfonso Fabila.
3) Ambrosio A. Castro. (finado) Poeta yaqui del pueblo de Cócorit.
Libro arriba citado.
Capturó: Arq. Francisco Sánchez L.
Cronista y crítico de arte