Cronista de Arquitectura, Arte y Ballenas de Sonora. México y USA.

Música

Día Internacional de los Pueblos Indígenas en Ciudad Obregón, Sonora: ¡Felicidades!

Escrito por arkisanchez 20-08-2017 en Música. Comentarios (0)

Estimados bloggers: Los cordiales y para compartir con ustedes que el  pasado 9 de agosto de hermosa tarde veraniega nublada, sin aire, con alta conversión térmica típica del clima Cabañuela y a punto de deshidratación por falta de agua para beber se celebró el concurso: Tradiciones y Fusiones Musicales: Propuestas Indígenas, para conmemorar el día de las etnias sonorenses.

Participaron diez grupos musicales de las comunidades yaquis y mayos respondiendo la convocatoria del Instituto Sonorense de Cultura, bajo la consigna de ser su música una fusión de géneros, experimentación sonora y elaboración poética en lengua materna para componer música étnica en las modalidades, norteña, tropical, serrano (llamado sierreño)  y rap. Tres seleccionados viajarán a la Ciudad de México donde sólo uno será el representante del estado de Sonora en el concurso nacional.

Anunciados por los maestros de ceremonia, Silvia Lerma y Yahel Estrella, cada uno subieron al escenario para interpretar dos canciones de su inspiración frente a los jueces y músicos locales: Omar Sainz, del grupo Nunca Jamás, Cristian Islas y Oscar Mayoral, del grupo Stretto, Instituto Tecnológico de Sonora, en el auditorio al aire libre de La Arboleda en la Casa de la Cultura de Cajeme frente a la laguna Náinari.

Los Legendarios de Sonora, de Estación Vícam, a ritmo serrano campirano con “Mari” y “Los conejitos”; Los Cuateños, de Huatabampo, al estilo regional: “Teresita” y “La fiesta de San Pedro”, original de don Tiburcio Caguamea Yucupicio; Impacto Musical, de Vícam Estación con  “Tutuli Jiapsi” (Hermoso Corazón) y “Te pega tu mujer”, a ritmo cumbia tropical; la banda Virtud Yoreme, de Huatabampo, con su atractiva vocalista y músico de acordeón con “Sewa Yoreme” (Flor mayo) y “El chamaco no sabe bailar”, a ritmo regional yoreme.

La Leyenda Campirana, “Besos robados” y “Blanca Flor”, en cumbia tropical; el grupoNuevo Amanecer, del poblado mayo de El Júpare, al compás de rap: “Los coyotes” y “Nuestras raíces”; La Sensa, de Pótam con una canción de cuna yaqui y “Cita con Juanita” de música tropical. (Antes era La Sensación Tropical, muy populares en los pueblos rurales); Fusión Musical, de Tórim, con “Masso Yoreme” (Venado Yaqui) y “La Paloma” y concluyendo con la banda Ángel Musical, de Vícam Estación, con su bella vocalista Hilda Félix entonando: “Pedro, el Conejito” y “Pensando en mí”.

Bajo una incipiente llovizna nocturna, Fusión Musical, de Tórim; La Sensa,  de Pótam yNuevo Amanecer, de El Júpare, fueron los tres seleccionados que concursarán en la Ciudad de México, según anunció Welfo Álvarez Beltrán, director del Instituto Sonorense de Cultura, durante la ceremonia de clausura ante la presencia del Gobernador, Pueblo Mayor, Capitán, Secretario y la yoremía de la Loma de Guamúchil.

De inmediato se suscitó una polémica contra la decisión de los jueces entre el  público  e integrantes de grupos más representativos de la música étnica yoreme, unos opinando que la canción “Pensando en mí” del grupo Ángel Musical y la “Sewa Yoreme” del grupoVirtud Yoreme, debieron de estar en la lista.

 La crítica constructiva es contra los organizadores del Instituto Sonorense de Cultura debido a que los jueces yoris (mexicanos) no son parlantes de la lengua materna yuto azteca ahí cantada, por consiguiente, no pudieron apreciar las letras para calificar la composición poética de las melodías señalada en la convocatoria, ni  hubo traducción de ellas. Cuando en las comunidades mayo y yaqui hay magníficos maestros de música bilingües como el profesor Ismael Castillo de Pótam. ¡No cabe duda que en Cajeme y en Sonora vivimos en un mundo surrealista!

Tal vez, se limitaron al ritmo musical de cumbia tropical por las bandas Fusión Musical yLa Sensa muy gustada por la población de los ocho pueblos y sus dualidades  para amenizar sus bailes o se dejaron influir por el manejo escénico de los vocalistas.

En lo particular, no se apreció el ritmo de rap como el representativo cultural por estar fuera de contexto característico de estas dos etnias, que si bien, sólo un reducido porcentaje de la población joven mayo lo estima, representa una voz contra la problemática social de los barrios afroamericanos en la Unión Americana muy popularizado por cultura globalizada contemporánea pero inexistente entre las comunidades mayo o yaqui del sur de Sonora.

Por ejemplo, la canción “Capo Sewa” que se escucha al ritmo regional tradicional yaqui (no considerado en las modalidades de la convocatoria) y más popular en sus comunidades; en este evento se cantó en los ritmos de polca norteña por el grupoVirtud Yoreme y rap por  Nuevo Amanecer que a muchos no nos gustó.

Ya de noche, durante la cena mexicana de sabrosos platillos y aguas frescas, los grupos participante convivieron entre ellos y con los organizadores del Instituto Sonorense de Cultura representado por Mónica Villegas Murrieta;  Centro de Culturas Populares e Indígenas a cargo de la licenciada Trinidad Ruiz, Antonio Mexía y la promotora cultura yaqui Domitila Molina quien fungió como traductora  y personal de la Dirección de Cultura Municipal de Cajeme.

En fin, fue un gran concierto de música regional sonorense en medio de una extraordinaria arboleda y calurosa tarde en el paisaje urbano cajemense,  ojala alguno de los tres gane el concurso nacional para elevar el espíritu de nuestro sonorismo republicano que está por los suelos en estos años reales maravillosos. 


Los Cueteños, de Huatabampo, cantando “Teresita”.

Impacto Musical, de Vícam Estación,  con “Tutuli Jiapsi”.

Virtud Yoreme, de Huatabampo y su “Sewa Yoreme”.

Leyenda Campirana, Vícam Estación, con “Besos robados”.

Nuevo Amanecer, de El Júpare y sus  “Coyotes”.

La Sensa, de Pótam, con “Cita con Juanita”.

Fusión Musical, de Vícam Estación, con su música tropical ”Venado Yaqui”.

Ángel Musical, de Vícam Estación, con “Pensando en mí” una de las más apreciadas por el público asistente.

Jueces Omar Sainz, Cristian Islas y Oscar Mayoral.

Autoridades Yaquis de La Lomade Guamúchil presenciando cómo canta su pueblo.

Clausura por Adalberto Rodríguez, Dirección de Comunidades Indígenas municipal, Sergio Inzunza, Dirección de Cultura Municipal de Cajeme, Welfo Álvarez Beltrán, director del Instituto Sonorense de Cultura y los jueces.

Encantadora vocalista y acordeón  de Virtud Yoreme cantando “El chamaco no sabe bailar”.


Hilda Félix bella vocalista lista de Ángel Musical interpretando "Pedro, el Conejito".

Encantadora violinista y pianista de Ángel Musical.

Welfo Álvarez con autoridades municipales y jueces.

Maestros de ceremonia Silvia Lerma y del mayo Yahel Estrella.

Deliciosa cena con sopa de tortilla, antojitos mexicanos  y agua de horchata.

Fotografía  por Francisco Sánchez López. ¡No me las roben!

Material protegido por derechos de autor SEP-509989-78 del titular Arq. Francisco Sánchez López. Se prohíbe la reproducción de este artículo y fotografías. Se requiere la autorización escrita por el autor. ¡Di No a la Piratería!

Arquitecto, Fotógrafo, Artista del Arte del Realismo Mágico, Ecologista protector de ballenas en el mar de Cortés,  Periodista Cultural en crónicas y críticas de arte en el suplemento Quehacer Cultural del periódico El Diario del Yaqui de Ciudad Obregón, Sonora, México.

Material protected by copyright SEP-509989-78 of his holder Arch. Francisco Sánchez López. Reproduction of this article and photography is required a written permission by the author. Say No to Piracy!

Architect, Photographer, Artist of Magical Realism art, Ecologist in the Sea of Cortes´ whales protection. Cultural Journalist in art chronicles and critics for the Cultural Affairs supplement, El Diario del Yaqui newspaper in Ciudad Obregon, Sonora.

Revista Virtual:www.arkisanchez.wordpress.com, Inscrita en la Red de Revistas Electrónicas de Arte y Cultura de CONACULTA en 2014. Facebook: Francisco Sanchez; T: @archfcosanchez


Canción “Capo Sewa” o “Flor de Capomo”. He aquí su musa yaqui.

Escrito por arkisanchez 04-08-2017 en Música. Comentarios (0)

Estimados bloggers: Saludos cordiales y para narrar mi viaje a Tórim en medio de los días de la Cabañuela  ideales para escuchar e indagar la historia de la melódica polca vernácula yaqui Capo Sewa, popularizada por el dueto de Los Hermanos Molina de Pótam, narrando el enamoramiento con una hermosa mujer yaqui del pueblo de “Baátakomsikawi” o Bataconcica. (Donde cayó el agua)

Me llevó varios años completar este artículo al buscar  una modelo que por fin encontré en la grata presencia y  hermosa Xitlaly Molina Molina, oriunda Vícam Switch o Estación, quien cordialmente aceptó posar para estas fotografías artísticas en una ramada vecina al Centro Cultural del pueblo de Tórim mientras se llevaba a cabo un encuentro de cantadores y músicos de la Danza del Venado y de la Pajkola yoreme.

Polca muy cantada en la  lengua yuto azteca en los pueblos de la Loma de Guamúchil, Loma de Bácum, Bataconcica, Tórim, Vícam Pueblo, Vícam Estación, Ráhun, Huírivis, Pitahaya-Belem y donde quiera que hayan hecho tribu en México y Arizona.

Triguenita hermosa /tutulike yootu Kapo sewata /benasi welame. Inepo into ilitchi /enchi basilaroa /Enchi enamoraroaka /niba welama. Yoko matchuko /ilitchi em joapo /nee yepsak Bankota /neu yechasaiwaateko. Katee emo tiutuamta /benasi emo antua /Pake itom mala /kaita malisiaroane. Inepointo ilitchi /binota nee jeeko /Cheane babaloreka /emak eteone. Inepo into ilitchi /enchi basilaroa /Enchi enamoraroaka /niba welama.

¿Quién fue la musa que inspiró su letra y el arreglo musical?

Pregunté, después de escucharla durante un Encuentro de Música Yaqui en Ciudad Obregón hace siete años ya.

-La inspiró Rosita Valencia, conocida como “La Niña”; mujer yaqui pura, esbelta y trigueña de unos 15 o 16 años de edad y nacida en el pueblo de Bataconcica: ¡Toda una belleza yaqui!-  Refirió el maestro y músico José Molina Palma, integrante del famoso dueto de “Los Hermanos Molina” de Pótam y residente en Arizona.

¿Quién  fue su autor?

-La versión original es de los compositores yoreme Sabas Sombra Buitimea, alias El Matachio, Alfonso Martínez Buitimea y Federico Arpa García, tíos de Los Hermanos Molina formado con mi hermano Alejo Molina (+) su tutelar.-

-Se dio a conocer en 1964 y se cantó por primera vez en el programa “El Chavalón de las Polcas” del locutor Hiram Ortega Bobadilla en la radiodifusora XEDR. Se popularizó a partir de 1967; se la cantamos al presidente Luis Echeverría Álvarez y las autoridades tradicionales de los ocho pueblos en la noche de Navidad en la Comunila de Pótam, Río Yaqui, en 1973, y en el programa “Siempre en Domingo”, conducido por Raúl Velazco en Televisa del Distrito Federal.- Señaló, don José Molina Palma.

¿Qué pasó con “La Niña”? ¿Se hizo famosa por su belleza narrada en esta polca?

-“La Niña Rosita” no alcanzó a escuchar la canción porque poco después se caso por la iglesia, procreó dos hijas y murió de un parto en 1965. Está enterrada en un llanito abandonado lleno de cruces caídas cerca de Switch Bácum. Una de sus hijas es maestra en la Loma de Bácum donde tiene descendientes.- Concluyó don José.

La “Flor de Capomo” es traducción al idioma castellano muy apreciada en los pueblos rurales o ciudades sonorenses y en lo particular mi segundo himno nacional y de la Alegría de nuestro sonorismo emocional, junto al vals “Club Verde”, “Sonora Querida”, “La Barca de Guaymas” y “La Yaquecita”.

“Trigueñita hermosa /Linda vas creciendo /Como los capomos /Que se encuentran en la flor. Tu, mi chiquitita /Te ando vacilando /Te ando enamorando /Con grande  fervor.  Mañana o pasado  /Yo voy a tu casa  /Tu mama te ordena /Una silla para mí.
Tu, mi chiquitita /Finge no mirarme /Ponte muy contenta /Porque estoy aquí.
Trigueñita hermosa /Cuando tomo vino /Siento tantas ganas /De contigo platicar.
Tu, mi chiquitita /Te ando vacilando /Te ando enamorando /Y en ti me pongo a pensar”.

Descubrí que la planta Capomo es de la especie Nenufares o lirio acuático que florece entre agosto a octubre con una hermosa flor de color blanco, rosita y lila. Las curanderas yaquis la usa para curar males y en las tiendas naturalistas aseguran es similar a la “Flor de Loto” japonesa. En tiempos pasados crecía al ras del agua estancada del río Yaqui cercana al pueblo de Belém cuando tenía su caudal, pero como en la actualidad está seco se da en las compuertas del represo de Hornos y se dispersa por los canales de irrigación hasta Pótam.

Años después cuando visité Baátakomsikawi remembré la canción y caminé por los  escenarios que Rosita Valencia vivió durante su adolescencia: La esplendorosa Juya Ania o monte con sus divinidades y rivera del río Yaqui; el Camino Real entre Tórim y Bácum; la explanada del Conti y el ramadón de la primera iglesia donde gozaba los festejos de la Cuaresma y el día de la Virgen del Camino; la fortaleza militar con hospital y las perches de carrizo delimitando las viviendas de los coroneles Pluma Blanca y Lázaro Bule, las de los compositores, la de sus  padres, parientes y demás familias asentadas aquí al rehusar convivir con los yoris (blancos) en la colonia agrícola cardenista  de Bácum formada en 1940.

También la cantó Johnny Valdez en el bar Tenampa, nombre artístico de pintor Juan Buitimea de Estación Corral (+) quien en una plática, mencionó: -Rehusé cantar “Capo Sewa” con “Los Hermanos Molina” cuando me presenté en “Siempre en Domingo”.-

Según la fuente www.sonesdemexico.com: “Se cree que fue en el estado de Sinaloa donde la compuso Francisco Aldaco Mendoza (+) en los 1960; la original la cantó Lorenzo Álvarez Gámez de Baymena, Municipio de Choix y se cantaba en las cantinas de la ciudad de Los Mochis y en las fiestas de Semana Santa en San Miguel Zapotitlán.

 En los 1970 el dueto Carlos y Joséla grabó en disco de 45rpm. Y finalmente hubo un juicio civil por los derechos de autor entre Francisco Aldaco  y Alejo Molina.- En ese estado el Capomo es un árbol de bella flor alimento de venados”.

Baátakomsikawi es sin duda algún  sitio de encantamiento porque también inspiró los cuentos del Pascola Cenobio, -Caminando por la calle real  de Bataconcica visitando a su amada Julia Buitimea, ¡Otra belleza yoreme!-; El Mentiroso y El Chichi, curandero diablero y el poema Antes de que hubiera Yoris, del poeta Ambrosio Castro.

Tal parece que en este sitio abunda la belleza femenina yaqui y los hechiceros, hay que ir para pintar la belleza convulsiva de estos cuentos yaquis.

Xitlaly Molina Molina personificando la letra de la polca “Capo Sewa” en ramada de Tórim.

“Mañana o pasado  /Yo voy a tu casa  /Tu mama te ordena /Una silla para mí”.

“Trigueñita hermosa /Linda vas creciendo /Como los capomos /Que se encuentran en la flor”.

Tu, mi chiquitita /Te ando vacilando /Te ando enamorando /Con grande  fervor”. 

“Trigueñita hermosa /Cuando tomo vino /Siento tantas ganas /De contigo platicar".

"Triguenita hermosa /tutulike yootu Kapo sewata /benasi welame".

 "Inepo into ilitchi /enchi basilaroa /Enchi enamoraroaka /niba welama".Mariachi Jiak Usim Jiaqui de Pótam

"Yoko matchuko /ilitchi em joapo /nee yepsak Bankota /neu yechasaiwaateko". Niñas yaquis.

"Katee emo tiutuamta /benasi emo antua /Pake itom mala /kaita malisiaroane". Mariachi Jiak Usim Jiaqui de Pótam

"Inepointo ilitchi /binota nee jeeko /Cheane babaloreka /emak eteone". Vocalista Virtud Yoreme de Huatabampo.

 "Inepo into ilitchi /enchi basilaroa /Enchi enamoraroaka /niba welama". Hilda de grupo Ángel Musical de Vícam Estación.

-Rosita Valencia fue toda una ¡Belleza Yaqui!-, señaló don José Molina Palma integrante de “Los Hermanos Molina” de Pótam, Río Yaqui.

Plano urbano de la antigua Baátakomsikawi donde vivió “La Niña Rosita”.

Ramada de la Comunila por donde anduvo Rosita Valencia.

Campo santo donde  se encuentra su tumba yaqui.

Fotografía  por Francisco Sánchez López. ¡No me las roben!

Material protegido por derechos de autor SEP-509989-78 del titular Arq. Francisco Sánchez López. Se prohíbe la reproducción de este artículo y fotografías. Se requiere la autorización escrita por el autor. ¡Di No a la Piratería!

Arquitecto, Fotógrafo, Artista del Arte del Realismo Mágico, Ecologista protector de ballenas en el mar de Cortés,  Periodista Cultural en crónicas y críticas de arte en el suplemento Quehacer Cultural del periódico El Diario del Yaqui de Ciudad Obregón, Sonora, México.

Material protected by copyright SEP-509989-78 of his holder Arch. Francisco Sánchez López. Reproduction of this article and photography is required a written permission by the author. Say No to Piracy!

Architect, Photographer, Artist of Magical Realism art, Ecologist in the Sea of Cortes´ whales protection. Cultural Journalist in art chronicles and critics for the Cultural Affairs supplement, El Diario del Yaqui newspaper in Ciudad Obregon, Sonora.

Revista Virtual: www.arkisanchez.wordpress.com, Inscrita en la Red de Revistas Electrónicas de Arte y Cultura de CONACULTA en 2014. Facebook: Francisco Sanchez; T: @archfcosanchez.