Revista Crónicas de Arte y Arquitectura..

VII Encuentro de Danzantes Venado y Pajkola en Loma de Guamúchil, Sonora

Escrito por arkisanchez 01-06-2018 en Ramadas. Comentarios (0)

Estimados  bloggers:  Un "Moro" yaqui me comento´: -Están la danza del Venado tradicional Yoreme que bailamos en los Ocho Pueblos Yaquis y la de los  “Yoris” que bailan en Ciudad Obregón: ¡La diferencia es muy clara, pero esta danza es nuestra!, durante el “VII Encuentro de Venado y Pascola” llevado a cabo en el Centro Cultural “Capitán Santiago Valencia Amarillas” en el pueblo de la Loma de Guamúchil.

Evento cultural donde se escucharon testimonios de los “Moros”, danzantes y músicos de las Danzas de Venado y de la Pascola para conocer su postura ante el tanteo a ser declarada Patrimonio Mundial de la Humanidad por la UNESCO de la Organización de Naciones Unidas en la ciudad de Nueva York, a insistencias del Instituto Nacional de Antropología e Historia- Centro Sonora a cargo del antropólogo  José Luis Perea en la ciudad de Hermosillo.

 En la sala principal, por un lado estaban los promotores del INAH a favor de avalar la propuesta; el antropólogo José Luis Moctezuma, comentando: -Dar seguimiento a la propuesta del INAH y una investigación por los promotores culturales porque la Pascola es parte de las fiestas religiosas… Hay problemas para conseguir los objetos naturales como los capullos de mariposa 4 Espejos para los tenabaris y pezuñas de venado que hoy son de cabra... Formar una organización de danzantes (sin especificar su tipo) con apoyos de los gobiernos federal  y del estado, y los problemas con los danzantes mestizos que también la bailan”. (¿?)

Mónica Villegas, indicó: -Para conocer la necesidad de conservar las tradiciones étnicas, el Instituto Sonorense de Cultura ha planificado el “Programa Yoreme Regional de Sonora, Sinaloa y Chihuahua” por ser donde se bailan estas danzas-.

Antonini de las comunidades mayos, señaló: -Las nuevas generaciones desconocen el ritual de “El Canario” y la importancia de respetar la espiritualidad de las danzas Venado y Pajkola… Hay carencias para conseguir los ajuares  como los capullos  para los  tenabaris que ahora llaman “Botenaris”, al estar haciéndolos con aluminio de los botes de cerveza o refresco-.

Por el otro lado se escuchó: -No aceptar la organización de grupos por los “Moros” mayores… Es importante rescatar las danzas tradicionales porque se están perdiendo y no están presentes los yaquis mayores que entienden las danzas.- En voz don Luis Buitimea, único ser que memoriza la totalidad de los sones para estas dos danzas.

-Es necesario hablar con los Mayores cantadores y danzantes según nuestra tradición y está bien rescatar nuestras danzas, los Mayores tienen la sabiduría, no sabemos cuáles serían los beneficios para la tribu.- Dedujeron los “Moros” después de deliberar en su lengua materna.

-¡Ehui! (Sí) Que se hagan las  consultas con los Mayores de cada uno de los  Ocho Pueblos.-  Concluyeron para dar terminada la sesión.

-Hay Instituciones asociadas a las etnias sonorenses que generan diversas acciones de preservación y trasmisión cultural inmaterial.-  Aludió la moderadora y organizadora, Trinidad Ruiz, directora del Centro de Culturas Populares e Indígenas en Ciudad Obregón.

-Se comentó sobre el reconocimiento y la valoración  de las tradiciones festivo religiosas como parte de su religiosidad, el estado actual, socializar las problemáticas asociadas a las cofradías entre los mayos, yaquis, pima y guarijío.- Dijo al preguntarle sobre el tema ya que no hablamos el idioma Yuto Azteca.

Salimos de la sala para presenciar las danzas bailadas por el “Masso” (Venado) Rosalino Flores Álvarez de Pótam y los Pascola infantiles, Eleazar Valenzuela,  Martín y Yahir Zúñiga Félix, integrantes del Grupo Folclórico Tribu Yaqui con la dirección de Daniel Baltazar Rivera y el tamboilero, Jesús Alejando Cuamea tocando los sones de “Media Noche” y “Alabanzas”. De Vícam Switch, el  “Masso”, Pedro Pablo Jeocamea Piña y Eleazar Buitimea Valeria músico de tambor y flauta y el famoso Pascola “Bichi”, en las ramadas de carrizo y horcón de mezquite.

Los “Moros” son los contratantes de los danzantes y músicos para  la “Pascola” por motivos mortuorio de sus autoridades o aniversario de los difuntos y se danza únicamente en las fiestas religiosas, aunque también en eventos culturales en Ciudad Obregón.

¿Cuáles beneficios socio económicos obtendrán los 38,000 yaquis en sus Ocho Pueblos Tradicionales y 36 comunidades rurales al endosar su patrimonio cultural religioso católico a las Naciones Unidas conformada por 177 países?

Pregunto a la Secretaría de Cultura, al INAH-Sonora, al Instituto Sonorense de Cultura y a las propias autoridades tradicionales yaquis.

¡Ninguno!, según percepción personal porque así lo indica la historia de ellos en relación con el estado de Sonora y la República de México.

Los yaquis pobres, sólo paupérrimas  migajas recibirán de esta explotación cultural y usufructo de sus danzas tradicionales para entretenimiento turístico y tomarse fotos “Selfy” con ellos, como la comisaria de Cócorit, al irrumpir la “Pascola” durante este VII Encuentro para  subirla a Facebook.

Sin embargo, se suscita un garrafal riesgo socio-cultural al momento en que la UNESCO asuma la propiedad de estas magníficas danzas a cambio de obtener una ayuda No especificada, que probablemente quedarán, si es dinero en efectivo, en manos de unos cuantos cómo fue con el Gasoducto Aguaprieta entre otros.

¿Cuál de las dos danzas de Venado se convertirá en patrimonio mundial porque en hay dos versiones en nuestra contemporaneidad?

Pregunté  al director del INAH-Sonora  y sus antropólogos en anterior Encuentro. 

Una, la original y tradicional propia de la tribu Yaqui, cuyo derecho de autor le corresponde, es patrimonio ancestral en los usos y costumbres de toda la tribu Yaqui regida por la autoridad religiosa en cada una de las ocho iglesias con sus santos patronos, incluyendo a los danzantes y músicos de las danzas del Venado, la Pascola y  Matachines, pero la del Coyote es por la autoridad militar.

Cada uno de ellos tiene puestos religioso en sus comunidades y  es ejecutada acorde a ritual litúrgico importante para la comunidad. Originalmente fue danza de guerra y caza y aparece al centro del Escudo Oficial del Estado de Sonora.

La otra versión de la danza del Venado es la folclórica estilizada por la bailarina Amalia Hernández en una coreografía representativa del estado de Sonora para el Ballet Folclórico de México en el Palacio de las Bellas Artes de la Ciudad de México.

Es bailada por bailarín de ballet clásico o de Academia fisicoculturista cubierto con taparrabo y ejecutándola con ágiles movimientos, espectaculares saltos, hincándose y finalmente tirado sobre la duela del escenario. Su apariencia es más de  Yori europeo (blanco) que étnico yoreme común y corriente.

Desde 1960, es la más popular en el país, en el extranjero y reproducida por los directores de academias de danzas e independientes en Hermosillo y Ciudad Obregón. Ha sido iconografía en pintura, escultura, figuras de palo fierro Seri de la capital sonorense, trofeos, logotipos de diseño gráfico, fotografía, monumentos y en pirograbados sobre piel de puerco o vaqueta adornando el “Juramento Yaqui” e inclusive aparece en el Escudo Oficial del Municipio de Cajeme por ignorancia de los 54 alcaldes desde 1928.

Según la Ley Yaqui vigente, sólo la autoridad religiosa de las iglesias consagradas con su santo patrón son las legítimamente autorizadas junto con la autoridad civil y militar para negar o aprobar la propuesta del INAH-Sonora, y no los “Moros” o futuras asociaciones civiles de grupos de danza en sus pueblos o en Ciudad Obregón, Guaymas o Hermosillo. Tampoco por las supuestas autoridades duales, líderes etnográficos reconocidos por los gobiernos federal, estatal y municipal o algún “Torocoyori” que pida recursos económicos para aceptarla.

Al ser admitida propiedad de la UNESCO, perderá su sentido sagrado y religioso propio y se convertirá en variedad artística del Folclore Yaqui o Mayo en la Mega Región Sonora-Arizona y  Comisaría de Cócorit-Ciudad Obregón, donde el turismo masivo querrá interactuar en  las ceremonias no permitido por ellos como en la Cuaresma por las autoridades Chapayecas.

El programa de esta organización global es netamente de entretenimiento turístico no de vocación religiosa, es otro producto comercial-turístico de la globalización de las culturas nativas de América que sólo beneficiará a la industria turística y cervecera de Ciudad Obregón, Guaymas, Hermosillo y Phoenix, por contar con la infraestructura óptima  para recibir multitudes de turistas empáticos o no.

Los Ocho Pueblos están en desventaja al carecer de toda subestructura hotelera, gastronómica y agencias de viajes, ni están capacitados  para prestar servicios turísticos trilingües  a los  cientos visitantes. Ejemplo la  Semana Santa.

Para exhibir este futuro folclore yaqui, La Secretaría de Educación y Cultura al mando de Ernesto de Lucas Hopkins  del gobierno de la gobernadora Claudia Pavlovich y el Municipio de Cajeme dirigido por Faustino Félix, autorizaron la demolición de la Escuela Primaria Cámara Junior, ubicada en la sección oeste de la plaza Ignacio Zaragoza de la moderna comisaría de Cócorit Yori, con  medio siglo de antigüedad y   afectando a 385 escolares muy pobres.

Debió ser incluida en el Catálogo de Edificios Históricos Protegidos del Pueblo de Cócorit realizado por el arquitecto italiano Mirko Mazardo y la Escuela de Arquitectura de Instituto Tecnológico Superior de Cajeme. Avalado por el Instituto Nacional de Antropología e Historia sin tener injerencia en esta arquitectura edificada en la primera década del siglo XX. (1903) Porque al Instituto le corresponde desde la época prehispánica  hasta 1899.

Después de esta barbarie contra la arquitectura histórica, construirán un auditorio al aire libre estilo colonial español que será rentado por una organización civil para espectáculos masivos de bailes sabatinos y en los festivales Tetabiakte, Cócorit Otoño Cultural, Semana Santa en Cócorit y el Día de San Juan.

¡En este fantástico negocio global los yaquis quedarán  afuera, sin ganancias algunas y sin sus dos danzas más emblemáticas! ¡Qué disparate!

Espectacular panorámica al territorio yaqui con la iconográfica mega estatua del “Danzante Venado de Sonora” en el Centro Ceremonial Yaqui y Parador Turístico de la Loma de Guamúchil. Sitio abandonado y la estatua despreciada con odio por los líderes etnográficos y duales prístinos, cuando necesitan espacios para vender sus artesanías y gastronomía y así mitigar la pobreza. Su vecindad es usada como basurero de escombros a cielo abierto y sin manifiesto de impacto ambiental en la construcción de la Carretera Internacional.

Ramada de carrizo en el Centro Cultural Yaqui “Capitán Santiago Valencia Amarillas”.

Los “Moros” y demás participantes yaquis en el pasado VII Encuentro.

Trinidad Ruiz moderando el VII Encuentro entre yaquis y “Yoris” de INAH-Sonora e Instituto Sonorense de Cultura.

Don Luis Buitimea, único en la tribu que memoriza todos los sones de venado y Pascola.

Ramadón donde se bailaron las verdaderas danzas de Venado y Pascola por yaquis auténticos.

Danza de Venado tradicional con su tamboilero Jesús Alejando Cuamea.

Danza del Venado en otros movimientos dancísticos.

El Pascola  “Bichi” de Pótam.

Danzantes Pascola: Eleazar Valenzuela, Martín y Yahir Zúñiga Félix, integrantes del Grupo Folclórico Tribu Yaqui bajo la dirección de Daniel Baltasar Rivera.

Tamboilero  Jesús Arenas, de Pótam.

Tenabaris son capullos de mariposa  llevadas en las piernas como en esta imagen de Fariseos Mayo en Ciudad Obregón.

Fotografías por Francisco Sánchez López

Si  piensa utilizar esta data aporta la cantidad de 20.00 dólares por cada fotografía que copia y pega o 100.00 USD por el artículo periodístico para sostener esta revista de Arte, Arquitectura y Cultura.

¡No me las roben! Considere Material protegió por Ley de Derecho de Autor SEP-509989/78 del titular Arq. Francisco Sánchez López. Se prohíbe la reproducción de este artículo y fotografías. Se requiere la autorización escrita por el autor. ¡Di No a la Piratería! Arquitecto, Fotógrafo, Artista del Arte del Realismo Mágico, Ecologista protector de ballenas en el mar de Cortés,  Periodista Cultural en crónicas y críticas de arte en el suplemento Quehacer Cultural del periódico El Diario del Yaqui de Ciudad Obregón, Sonora, México.

If you are thinking on using this data, share 20.00USD for each photography you copy and paste in order to support this Art, Architecture & Culture Magazine.

Do not steal them! Material protected by copyright SEP-509989-78 of his holder Arch. Francisco Sánchez López. Reproduction of this article and photography is required a written permission by the author. Say No to Piracy! Architect, Photographer, Artist of Magical Realism art, Ecologist in the Sea of Cortes´ whales protection. Cultural Journalist in art chronicles and critics for the Cultural Affairs supplement, El Diario del Yaqui newspaper in Ciudad Obregon, Sonora.

Revista Virtual:www.arkisanchez.wordpress.com, Inscrita en la Red de Revistas Electrónicas de Arte y Cultura de CONACULTA en 2014. Facebook: Francisco Sanchez; T: @archfcosanchez


Arquitectura Vernácula Yaqui en el Pueblo de la Loma de Guamúchil

Escrito por arkisanchez 01-06-2018 en Yaquis. Comentarios (0)

Estimados bloggers: El pasado mes de abril en busca de la arquitectura vernácula histórica construida en las comunidades étnicas y campesinas rurales para enriquecer mi libro de Arquitectura, asistí al evento “VII Encuentro de Venados y Pascolas” en el Centro Cultural Yaqui, “Capitán Santiago Valencia Amarillas”, del poblado de la Loma de Guamúchil-Tradicional Pueblo de Cócorit.

Al estar deambulando por el Conti con su iglesia y ramadas fotografiando el paisaje silvestre circundante, contemplé emocionado la impresionante y majestuosa escultura “Danzante Venado de Sonora” del Centro Ceremonial y Turístico, despreciada por los yaquis duales y líderes etnográficos que controlan el gobierno tribal mas por cuestiones partidistas que por tradiciones y usos tradicionales.

Entre calles terregosas y arquitectura vernácula moderna por la aculturación a la cultura dominante de Ciudad Obregón, encontré por casualidad la casa de don Pablo Álvarez Arenas, famoso domador de mulas y caballos broncos muy apreciado en los ranchos ganaderos de la región, incapacitado en silla de rueda y sin poder trabajar a causa de un lamentable accidente con una mula salvaje que lo estrelló contra un poste metálico de un corral y vive sólo en una lastimosa pobreza extrema porque su familia se mudó a la comisaría de Cócorit.

Al preguntarle sobre su casa hecha con muros de adobe, techo de terrado con  carrizo y vigas de tronco natural y piso de tierra, indicó:

-Se la compré a Miguel Castillo al irse a vivir a Switch Vícam hace muchos años; ese cuarto era como sala, en ese duermo porque vengo a cuidarla. Ese  era como tiendita que tenía mi esposa y aquella es la ramada cocina con esos hornos donde horneaba pan para vender.

¿Por qué esta destruida?, le inquirí: Al aproximarse a la puerta, contestó: 

-Unos vándalos de por aquí me robaron las vigas de ese cuarto cuando estuve enfermo y no lo he podido reconstruir por falta de dinero.

¿Cuándo se fundó este pueblo? Le pregunté para constatar su temporalidad.

-En 1948 debido a la creciente del río Yaqui que inundó el anterior de “El Guamúchil” por allá abajo.- Indicando al sur con su mano derecha.

La iglesia ¿Cuando se construyó porque no parece ser  antigua?

-Antes era una ramada hecha con  muro de ladrillo y techo de carrizo que se derrumbó para construir el edificio nuevo en 1960.-

¿Y el Camposanto tradicional enfrente de ella como en los otros pueblos yaquis?

Indicó que solo hay tres tumbas, y supongo que es debido al suelo rocoso que dificulta escarbar y el cementerio está cuesta abajo al sureste.

La información recabada por testimonio oral y la visita física de los espacios urbanos y la arquitectura construida en irregulares manzanas, afirmo que el pueblo de Cócorit ha tenido dos ubicaciones y períodos históricos particulares, diferentes e interesante para su estudio.

El primero es el pueblo de misión de indios de Cocoim (Lugar de chiles) advocada al Espíritu Santo (1626 a 1767) después misión franciscana, (1768-1831) pueblo indígena republicano y pueblo autónomo conformado por José María Leyva “Cajeme” y Juan Maldonado “Tetabiate”  alzados contra el gobierno federal en un largo proceso bélico. En 1887 fue atacado y quemado por “Cajeme” y “Tetabiate” repitió lo mismo en 1897 para quedar abandonado.

Nadie sabe donde quedó el pueblo de los antepasados porque los yaquis mayores no recuerdan el sitio y no dejaron documento alguno y lo ignora el Instituto Nacional de Antropología e Historia o universidades extranjeras.

Su ubicación está perdida en algún predio agrícola del Viejo Valle de Carlos Conant y de la Compañía Constructora Richardson. Quedó fuera de los límites del territorio restituido a la tribu Yaqui de 1940 donde se señala que en sustitución del pueblo de Cócorit y de Bácum originales se fundarían sus pueblos nuevos respectivos.

El otro período histórico es el de la moderna Comisaría de Cócorit fundada como Colonia Agrícola de Cócorit a partir de 1897  y 1903/1904 cuando se trazó la plaza central y las manzanas con lotes familiares por la Comisión Científica de Sonora cercana al canal Porfirio Díaz y alejada del río Yaqui, área de conflicto bélico contra el ejercito porfirista y posteriormente contra el constitucionalista.

En 1920 al aceptar el tratado de paz con el presidente Adolfo de la Huerta los yaquis pacíficos y parentela regresaron a poblar su colonia agrícola encontrándose la cruda realidad que los predios y solares fueron repartidos y vendidos entre militares, hacendados, agricultores, comerciantes, compañías concesionarias y  granjeros norteamericanos.

Este grupo que formaba el Cócorit por nacencia y pertenencia se asentaron en el sitio llamado “El Conti” a partir de 1922 con duración de unos años, pero al no aceptar cambiar sus costumbres por la forma de vida porfirista progresista afrancesada o capitalista norteamericana que los discriminaba socialmente por ser “Indios”  y al reclamar la posesión de su territorio, optó por emigrar para hacer tribu en Torocoba y “El Guamúchil” y Tajimaroa. La tribu se levanta en armas en 1926,  en 1929 y en 1937 acepta el tratado de paz con Lázaro Cárdenas para establecerse definitivamente en el Pueblo Nuevo de Cócorit en ambos lado de la carretera Internacional, renombrándolo Loma de Guamúchil.

Para atraer turismo nacional e internacional, cierto sector empresarial inmobiliario y restaurantero promueven la celebración de los 400 y 401 años de fundación de la Comisaría de Cócorit que es una gran falsedad, con el propósito de denominarlo Pueblo Mágico de México, cuando perdió su encanto y su magia rural con la modernización a partir de 1960. Auspiciados por la comisaria Marielos López, el director de Turismo y Cultura, Sergio Inzunza, la Oficina de Convenciones y Visitantes, el Municipio de Cajeme y el gobierno del Estado de Sonora.

La historia indica que la moderna comisaría de Cócorit no es pueblo yaqui tradicional sino un pueblo yori o mestizo moderno. No hay un documento que atestigüe la fecha de 1617 cuando se fundaron las ocho misiones el día de Pentecostés.  ¡Imposible! ¡Es una gran mentira cocoreña!

Vista panorámica a la magna estatua Danzante Venado de Sonora en el Centro Ceremonial y Turístico.

Iglesia del Espíritu Santo.

Comunila de la Autoridad Tradicional del Pueblo Loma de Guamúchil.

Don Pablo Álvarez Arenas en su casa.

Fachada por calle sin nombre.

Fachada interior lote.



Interior de los cuartos semi destruidos.

Cocina en ramada.

Los Hornos para hornear pan.

Letrina sanitaria.

Fotografía  por Francisco Sánchez López.

Si  piensa utilizar esta data aporta la cantidad de 20.00 dólares por cada fotografía que copia y pega o 100.00 USD por el artículo periodístico para sostener esta revista de Arte, Arquitectura y Cultura. ¡No me las roben!Considere que están protegidos por la Ley. Derecho de Autor SEP-509989/78 del titular Arq. Francisco Sánchez López. Se prohíbe la reproducción de este artículo y fotografías. Se requiere la autorización escrita por el autor. ¡Di No a la Piratería! Arquitecto, Fotógrafo, Artista del Arte del Realismo Mágico, Ecologista protector de ballenas en el mar de Cortés,  Periodista Cultural en crónicas y críticas de arte en el suplemento Quehacer Cultural del periódico El Diario del Yaqui de Ciudad Obregón, Sonora, México.

If you are thinking on using this data, share 20.00USD for each photography you copy and paste in order to support this Art, Architecture & Culture Magazine. Do not steal them.Material protected by copyright SEP-509989-78 of his holder Arch. Francisco Sánchez López. Reproduction of this article and photography is required a written permission by the author. Say No to Piracy! Architect, Photographer, Artist of Magical Realism art, Ecologist in the Sea of Cortes´ whales protection. Cultural Journalist in art chronicles and critics for the Cultural Affairs supplement, El Diario del Yaqui newspaper in Ciudad Obregon, Sonora.

Revista Virtual:www.arkisanchez.wordpress.com, Inscrita en la Red de Revistas Electrónicas de Arte y Cultura de CONACULTA en 2014. Facebook: Francisco Sanchez; T: @archfcosanchez.


Amena Plática con la Lingüista Alemana Isis Rieder en el Pueblo Yaqui de la Loma de Guamúchil, Sonora.

Escrito por arkisanchez 01-06-2018 en Alemania. Comentarios (0)

Estimados bloggers: Al estar gozando de las expresiones artísticas yaquis contemporáneas  durante el VII Encuentro de Venados y Pascola llevado a cabo en el pueblo de la Loma de Guamúchil, fue grato conversar con la joven estudiante lingüística alemana Iris Rieder sobre su visita a la tribu Yaqui y sus alrededores al creer que era antropóloga.

¿Qué la trajo por estos lares yaquis?

Le pregunté para iniciar la plática al estar sentados bajo la sombra de una ramada de carrizo antes de dar inicio las danzas.

-Estoy en Vícam Estación investigando la lengua yaqui para mi tesis de Maestría “Tiempo y Aspectos de la Lengua Yaqui”, por la Universidad de Mainz, cercana a la ciudad de Frankfort, Alemania: Tratando de conocer como se expresan los tiempos presentes, pasado y futuro que conjugan de la gramática de ellos.-

Al saber de su origen alemán le comenté que una de las obras del arte a la acuarela más fantástica fue realizada por Adolf Hitler cuando era estudiante de arquitectura anterior a su carrera militar y posterior historia.

-Él fue rechazado de la Escuela de las Bellas Artes.- Respondió.

Sí, lo sé, pero la acuarela de la Catedral de San Petersburgo pintada en tonalidades amarillas está fenomenal y es poco conocida entre el gremio de artistas mexicanos,  independientemente de lo que hizo. Le indique quedando ella sorprendida.

¿Habla usted la lengua materna yaqui?

-La hablo poco y gozo de mi estancia e interacción con la familia de doña Clara Rodríguez en su casa de Vícam Estación.-

¿Son los yaquis famosos en Alemania y resto de Europa?

-Sí, su fama es debido a los libros del antropólogo Carlos Castaneda publicados en la década de 1960 pero desconocen la cultura yaqui.-

Al respecto le comenté que hubo una ruta turística hippie europea que viajaban por avión la Ciudad de  Los Ángeles, California, de ahí por tierra a Ensenada-Guerrero Negro y Santa Rosalía, Baja California, cruzaban el golfo de California en  transbordador al puerto de Guaymas para descansar en San Carlos para luego emprender una visita a Vícam Estación en busca del poderoso brujo yaqui don  Juan Matuz y su ritual ceremonial del Peyote, como lo indicaba Castaneda en sus libros: “Las Enseñanzas de Don Juan”, “Viaje a Ixtlán” “La Realidad Aparte”.

Leí todos sus libros, pero esta planta es ajena a la flora del Desierto de Sonora y no fue usada por los curanderos yaquis.

“Todo fue ficción”, comento el propio autor antes de morir, decepcionando a toda una generación existencialista mundial.

Tenga cuidado en el término que la lengua materna yaqui es lengua Cahíta por ser idioma Yuto Azteca al descender de la última migración Nahuatlaca por el estado de Sonora y Sinaloa. La palabra  castellanizada de “Cahíta” proviene del léxico nahualteca “Cáita” usada como una negación.

 Data desde 1533 cuando los españoles militares y frailes llegaron a los río Mayo y Yaqui, al indagar sobre sus  vetas de oro y plata o tesoros, respondían “Caita”: ¡Quienes son ustedes y donde está su tribu?: “Cahita”. ¡No sé! Respondían.

Por consiguiente dedujo el español que eran nativos “Cáitas”  y parlantes del idioma “Caíta”,  tal y como lo refiere el jesuita lingüista Tomás Basilio al publicar su libro “Diccionario de la Lengua Cahíta” en 1626, para la evangelización cristiana de las tribus Mayo y Yaqui en la región nativa de La Calimaya. Que luego los estudiosos de la lingüística adaptaron definitivamente como lengua “Cahíta”.

Esta lengua fue oral, nunca tuvo escritura ni códices, los escritores, poetas, autoridades tradicionales, profesores y promotores culturales bilingües la están escribiendo conforme a las reglas gramaticales del idioma Castellano por ser  hablado por  la cultura dominante sonorense.

Se ha escrito éste léxico según su sonido gutural escuchado por el parlante de  español, inglés o alemán por antropólogos estadounidenses, europeos y mexicanos, por eso el uso común de la “W” como “U” y la “H” como “J”. Inclusive este sonido difiere si es hablado en los pueblos aguas abajo y costeros a los de Bácum, la Loma de Guamúchil y de los yaquis esclavos que regresaron de Yucatán y los que residen en las colonias de Hermosillo y en Arizona. En la comisaría de Cócorit no hay residentes yaquis en el centro ni en la periferia del pueblo viejo, se mudaron abandonado su terruño hace 70 años.

Finalmente, le solicité considerara lo anterior en su tesis si quería y nos pusimos a observar las magníficas danzas de Venado y Pascola bailadas en forma tradicional por tres generaciones de yaquis, difiriendo mucho a la  danza del venado “Yori” (No yaqui)  por bailarines de ballet en Ciudad Obregón y Hermosillo y degustar sabroso guacabaqui con tortillas de harina y café Dolca en una ramada de carrizo.

Iris visitando la moda de vestir yaqui hecha por Cristina Valencia Jusacamea.

Visitando las artesanías de Rubén Hernández Urbalejo hechas en Switch Vícam.

Mirando como el proceso de tortear tortillas de harina.

En la cocina comunal tradicional.

Danza del Venado y de  Pajkola.

Iris Rieder en entrevista con el periodista cultural y arquitecto Francisco Sánchez López.

Fotografías por Francisco Sánchez López

Si  piensa utilizar esta data aporta la cantidad de 20.00 dólares por cada fotografía que copia y pega o 100.00 USD por el artículo periodístico para sostener esta revista de Arte, Arquitectura y Cultura. ¡No me las roben! Considere Material protegió por Ley de Derecho de Autor SEP-509989/78 del titular Arq. Francisco Sánchez López. Se prohíbe la reproducción de este artículo y fotografías. Se requiere la autorización escrita por el autor. ¡Di No a la Piratería! Arquitecto, Fotógrafo, Artista del Arte del Realismo Mágico, Ecologista protector de ballenas en el mar de Cortés,  Periodista Cultural en crónicas y críticas de arte en el suplemento Quehacer Cultural del periódico El Diario del Yaqui de Ciudad Obregón, Sonora, México.

If you are thinking on using this data, share 20.00USD for each photography you copy and paste in order to support this Art, Architecture & Culture Magazine. Do not steal them! Material protected by copyright SEP-509989-78 of his holder Arch. Francisco Sánchez López. Reproduction of this article and photography is required a written permission by the author. Say No to Piracy! Architect, Photographer, Artist of Magical Realism art, Ecologist in the Sea of Cortes´ whales protection. Cultural Journalist in art chronicles and critics for the Cultural Affairs supplement, El Diario del Yaqui newspaper in Ciudad Obregon, Sonora.

Revista Virtual:www.arkisanchez.wordpress.com, Inscrita en la Red de Revistas Electrónicas de Arte y Cultura de CONACULTA en 2014. Facebook: Francisco Sanchez; T: @archfcosanchez



Sensuales y Bellas Edecanes Cajemenses en la Expo Obregón 2018

Escrito por arkisanchez 01-06-2018 en Exposición. Comentarios (0)

Estimados blogges: En plena luna nueva arrancó la “Feria del Pueblo de Cajeme” en su vigésima sexta versión para el deleite de toda la ciudadanía urbana y rural de la Mega región Cajeme, al ser inaugurada sin largos discursos tediosos de las bondades populares, por el alcalde Faustino Félix Chávez, Cesar Corono Valenzuela, en representación de la gobernadora Pavlovich por andar en Arizona recibiendo homenajes a diestra y siniestra cuando el cajemense añora su grata presencia y Diego Cota Cota presidente de la feria regional de más arraigo citadino.

Grato fue el recorrido por las instalaciones del semi vacio Pabellón Comercial de patrocinadores pasando de soslayo por el Pabellón Cultural sin artistas, retratistas, artesanos o mujeres yaquis vendiendo su comida gourmet nativa; los magníficos juegos mecánicos con su espectáculo de luces multicolor en movimiento, Los Voladores de Papantla, Veracruz, demasiados puestos de vendimia y los refrescantes raspados Heidi de mango.

Hasta llegar al “Corte de Reata” con machete en mano de la Expo-Venta de finos sementales con su marca de errar montada por la Asociación Ganadera del Valle del Yaqui presidida por Ricardo Alcalá Ruiz y su preciosa majestad Denisse Adriana Caballero Vega, terminándolo con un vistazo a la arquitectura serrana de Yécora que alberga el famoso asadero "La Cabaña" por su tacos de carne asada.

En el Teatro del Pueblo y en el Palenque hay peleas de compromiso entre reconocidos galleros, se presenta un programa musical grupero y versátil,, copia exacta de la cultura cherra arrachera sonorense con reminiscencia en las famosa Tamboras Sinaloenses de los abuelos. Pueden consultarlo en la página oficial de la Expo Obregón por ser muy tedioso escribir en este artículo.

Sensuales y encantadoras edecanes profesionales en galardonan los puestos comerciales entreteniendo a la multitud con juegos o entrega de publicidad, hermosas féminas orgullosas y portadoras de la belleza cajemense en plena juventud y de cordial trato empático para con el público asistente.

 Encantadoras edecanes esperando la inauguración la versión XXVI de la Expo Obregón 2018.

Inauguración oficial y cordial saludo de despedida por el alcalde Faustino Félix y demás sequito de unas 30 personas que lo acompañaron.

Tradicional “Corte de Reata” en la Exposición Ganadera.

Su graciosa majestad Denisse Adriana Caballero Cota, reina de la Asociación Ganadera del Valle del Yaqui, electa reina en la ExpoGan 2018 de Hermosillo ante 40 concursantes.

Jesús Nares de la CANACO durante el recorrido por el Pabellón Comercial.

Edecan Karolina Guerrero nuestra "Chica Gradillas" con el alcalde Faustino Félix y el gerente de la empresa.

Bellas “Chicas Tecate” entreteniendo al público con coreografías de música regional sonorense: Andrea Ribas, Myriam Misquez, Alicia Serrano y Nicole Sarmiento.

Simpáticas “Chicas Rivera Gas”: Adriana Salinas y Alejandra Sotelo.

Encantadoras “Chicas CocaCola”: Brenda Acosta, Karla Rodríguez y Lidia Carrasco.

Atractivas “Chicas Lander”: Marina Castelo y Alejandra Palacio.

Bella “Chica Lander”: Gabriela Serrano.

Atractiva edecan Reyna Valencia, “Chica Renault”.

Liz Olivas, graciosa “Chica Air Port” por si quieren aire acondicionado para el caloron que se avecina.

Seductoras “Chicas Tecate” Nayeli Ceballos, Cynthia Acosta y Gabriela Carrillo.

Santiago Clark y personal del  asadero "La Cabaña" con el candidato  “Independiente” Rodrigo Robinson  Bours Castelo degustando sabrosos tacos antes de ir al Teatro del Pueblo y a las peleas de gallos en el  Palenque.

Fotografías por Francisco Sánchez López

Si  piensa utilizar esta data aporta la cantidad de 20.00 dólares por cada fotografía que copia y pega o 100.00 USD por el artículo periodístico para sostener esta revista de Arte, Arquitectura y Cultura.

¡No me las roben! Considere Material protegió por Ley de Derecho de Autor SEP-509989/78 del titular Arq. Francisco Sánchez López. Se prohíbe la reproducción de este artículo y fotografías. Se requiere la autorización escrita por el autor. ¡Di No a la Piratería! Arquitecto, Fotógrafo, Artista del Arte del Realismo Mágico, Ecologista protector de ballenas en el mar de Cortés,  Periodista Cultural en crónicas y críticas de arte en el suplemento Quehacer Cultural del periódico El Diario del Yaqui de Ciudad Obregón, Sonora, México.

If you are thinking on using this data, share 20.00USD for each photography you copy and paste in order to support this Art, Architecture & Culture Magazine.

Do not steal them! Material protected by copyright SEP-509989-78 of his holder Arch. Francisco Sánchez López. Reproduction of this article and photography is required a written permission by the author. Say No to Piracy! Architect, Photographer, Artist of Magical Realism art, Ecologist in the Sea of Cortes´ whales protection. Cultural Journalist in art chronicles and critics for the Cultural Affairs supplement, El Diario del Yaqui newspaper in Ciudad Obregon, Sonora.

Revista Virtual:www.arkisanchez.wordpress.com, Inscrita en la Red de Revistas Electrónicas de Arte y Cultura de CONACULTA en 2014. Facebook: Francisco Sanchez; T: @archfcosanchez


Apuntes para la Historia del Arte en Sonora: Arte Franciscano.

Escrito por arkisanchez 01-06-2018 en Franciscano. Comentarios (0)

Estimados bloggers: “El discurso plástico de los misioneros franciscanos en las Bellas Artes, artes decorativas, utilitaria y escénicas son un extraordinario legado cultural del período Arte Colonial Español y Novohispano expresado entre 1768-1831 en Sonora”. Asegura el arquitecto e investigador, Francisco Sánchez López, durante informal plática al respecto en  un restaurante por la avenida Náinari de Ciudad Obregón.

 ¿En qué consistió ese gran arte franciscano? Se le preguntó para ilustrarnos.

-Primero hay que conocer al ser humano que lo creó, ya que los frailes franciscanos fueron muy cultos y diestros en la ciencia y las artes europeas y Novohispanas de su época, planificadores de ciudades renacentistas, constructores de la arquitectura barroca que decoraron con un fantástico arte sacro en iglesias de Sonora, Arizona, la Baja y la Alta California. Enseñaron el oficio de pintar al óleo o témpera, esculpir piedra, tallar madera, fundir bronce para campanas y parafernalia religiosa.-  

¿Cómo llegaron al estado de Sonora?

-Los primeros frailes fueron capellanes del capitán Hernán Cortés en la conquista y en la fundación de la Nueva España, asistieron a varias expediciones del siglo XVI por el estado y en 1768, fray Diego García y 14 más frailes de Querétaro y Jalisco asumen la posesión del territorio y los bienes de los pueblos jesuitas en las provincias de Ostimurí, Sonora y Pimería Alta al ser expulsada la Orden de Jesús en 1767 por ordenanza del Rey Carlos V de España.-

¿Cuál fue el concepto artístico si usted ya lo definió?

-Su arte fue en base a una espiritualidad para crear su estética religiosa naturalista y católica un tanto didáctica para enseñar la religión entre los indígenas e inspirada en los “Canticos de las Creaturas”, “Las Florecillas del Señor San Francisco” y otras oraciones de san Francisco de Asís, fundador de La Orden Franciscana.-

-Pero, el padre jesuita Charles Pulzer, afirma: “Fue arte catequístico en Sonora por mostrar la doctrina cristiana con formas y figuras dibujadas representando el sufrimiento de Cristo, la Virgen María, un Dios único, el Cielo y el Infierno”.

¿Cuál fue su iconografía plástica?

-La más emblemática fue el Cordón Franciscano de tres nudos, la  Cruz de Custodia en portadas y el Cristo de San Damián, la Santísima Trinidad, la vida y pasión de Jesucristo, la Virgen María en su advocación de la Inmaculada Concepción, San José, santos patronos, escenas bíblicas y el binomio Dios-Demonio. Expresadas en obra mural al fresco sobre paredes, bóvedas y domos, con bajo relieves de estuco o yeso y trabajos de yesería. En pintura de caballete con dibujo antiguo y técnica al óleo; en esculturas de bulto en madera o piedra para decorar retablos y pilas bautismales que me imagino fueron magníficas obras del arte colonial sonorense.-

-Muchas de ellas por autores anónimos traídas desde la Capital de la Nueva España o de los Colegios de Querétaro y Jalisco y se ignora si fueron creadas por maestros y alumnos de la Real Academia de San Carlos donde se enseñaba pintura, grabado y escultura en los estilos barroco, romanticismo y neoclasicista.-

-Inclusive si fueron pintadas por diestros nativos que anteriormente usaban pintar sobre piel de animales de caza con técnica poco conocida. O si hay obras de los pintores Juan Correa, Miguel Cabrera, Antonio de Torres, Francisco Martínez, Nicolás Guerrero o José de Páez o de Juárez.-

¿Algún ejemplo de obra mural que podamos apreciar?

-Las figuras basadas supuestamente en el Apocalipsis de San Juan con una Virgen con querubines y un ángel; el demonio, una persona indígena con serpiente en manos, otras de formas zoomorfas y un sol pintadas en color café, azul, gris y negro y encontradas bajo capas de mortero o lechadas de cal  en el templo de San Diego de Alcalá de Pitiquito; en la parroquia de Álamos se encontró pintura al mármol en muros del altar y una cenefa azul.-

Hay obras en Cocospera con diseños en matices rojo, amarillo, azul y gris; otros en San Xavier del Bac, Caborca, Tubutama, Opedepe y  Oquitoa. El Cristo de San Damián se puede observar en la parroquia de la comisaría de Esperanza y la imagen de la Virgen María con serpiente en sus pies en el templo de San José de Guaymas.-

¿Cuál fue su área de influencia?

Los franciscanos construyeron tres iglesias originales in situ: San Ignacio de Caborica, San Xavier del Bac, Calabazas y la primera catedral de Nuestra Inmaculada Concepción de Álamos, diseñada por el arquitecto Juan Ross para el obispo Antonio María de los Reyes en 1786.-

-Reconstruyeron más de 30  iglesias o templos con  plantas cruz latina, pórticos de entrada y torres campanario en fachadas, altar mayor y laterales en capillas decorados con retablos. Usaron ladrillo recocido y mortero de cal, cúpulas y domos “a cal y canto” terminándolas al estilo Barroco, Ultra Barroco y Barroco Estípite. Los primeros retablos fueron pintados sobre tela, después hechos en yeso y de madera tallada natural o pintada con hoja de oro al estilo churrigueresco.-

-La Purísima Concepción de Caborca; San Diego de Alcalá en  Pitiquito; San Ignacio de Sonoitag,  Santa Gertrudis del presidio de Altar, San Antonio de Oquitoa, San Francisco de Atil, San Pedro y San Pablo de Tubutama, Santa Teresa, los Santos Ángeles de Guevavi,  San Valentín de Bizani y del Saric.-

-Nuestra Señora de los Dolores, Remedios, Santa María Magdalena, San José de Imuris, Nuestra Señora del Pilar y Santiago de Cocospera, Santos Reyes de Cucurpe, Opedepe, del Pitic, La Candelaria de Villa de Seris, San Antonio de Padua, San José de Guaymas, San Pedro y San Pablo de Aconchi,  Nuestra Señora de Loreto en Banámichi, Bayoreca, Macoyahui, Tepahui, Tórim, Pótam, Ráhum, Huírivis. En Arizona, San Cayetano de  Tumacácori,  San José del presidio de Tucson y Santa María de Tucson,  Sumaca, la del Bac y Calabazas.

¿Cuál fue su permanencia en el estado?

-Lamentablemente, tuvo un período entre 1768 hasta la secularización de las iglesias en 1824 y la expulsión de los frailes españoles en 1831.-

¿Cuál es el  estado de conservación de este arte sacro?

 Desdichadamente, muchas de las iglesias están desaparecidas y otras en ruinas o remodeladas dañando el arte antiguo al ser cubierto por capas de pintura de cal o con plomo en décadas posteriores.-

-Es loable la intervención del Instituto Nacional de Antropología e Historia-Sonora porque en el país son Monumentos Históricos protegidos y en Arizona Monumentos Nacionales. Al respecto recuerdo el incidente entre el antropólogo Castillo y el muralista Héctor Martínez Arteche al ser expulsado por intervenir en la obra mural sin autorización, durante la restauración de los murales en Pitiquito en 1985.-

¿Se tienen catálogos o colecciones de este arte?

Claro, el Instituto Nacional de Antropología e Historia-Sonora tiene el Catálogo de Arte Sacro de Sonora con más de 700 bienes y está el proyecto de Protección de Bienes Muebles Históricos en Recintos Religiosos de Sonora y hace una década, una extraordinaria colección de pinturas y objetos del templo de la Purísima Concepción de Álamos exhibida en el efímero Museo de Arte Sacro por el presbítero Antonio Becerra Cetina. 

Retablo remodelado del templo de San Diego de Alcalá en Pitiquito.

Virgen de la Inmaculada Concepción pintada por Esteban Murillo.

Virgen pintada en la temática del Apocalipsis de San Juan, de apariencia similar a la anterior.

Figura de un indígena con serpiente en manos.

Figura de un ángel.

Figuras de querubines. 

Crédito: Foto 2 tomada de es.Wikipedia.com. Resto del antropólogo  Mauricio Manat restaurador de los murales en San Diego de Pitiquito por el Instituto Nacional de Antropología e Historia.

Fotografía  por Francisco Sánchez López.

¡No me las roben!Considere que están protegidos por la Ley. Derecho de Autor SEP-509989/78 del titular Arq. Francisco Sánchez López. Se prohíbe la reproducción de este artículo y fotografías. Se requiere la autorización escrita por el autor. ¡Di No a la Piratería!  Arquitecto, Fotógrafo, Artista del Arte del Realismo Mágico, Ecologista protector de ballenas en el mar de Cortés,  Periodista Cultural en crónicas y críticas de arte en el suplemento Quehacer Cultural del periódico El Diario del Yaqui de Ciudad Obregón, Sonora, México.

Do not steal them!Material protected by copyright SEP-509989-78 of his holder Arch. Francisco Sánchez López. Reproduction of this article and photography is required a written permission by the author. Say No to Piracy!  Architect, Photographer, Artist of Magical Realism Art, Ecologist in the Sea of Cortes´ whales protection. Cultural Journalist in art chronicles and critics for the Cultural Affairs supplement, El Diario del Yaqui newspaper in Ciudad Obregon, Sonora.

Revista Virtual:www.arkisanchez.wordpress.com, Inscrita en la Red de Revistas Electrónicas de Arte y Cultura de CONACULTA en 2014. Facebook: Francisco Sanchez; T@archfcosanchez.